Tak... Jednak można wpaść na gorszy pomysł niż nazwanie swojej firmy "Dupa". Oto... Duperele Films:
Filmy robią całkiem dobre i wymagające (przynajmniej jeden z nich), więc pozostaje zadać pytanie retoryczne... czy "duperele" w innym języku niż polski znaczy coś (po)ważnego, wzniosłego, pięknego etc. Czy może raczej... właściciel tej wytwórni (Polak?) rejestrował ją w brytyjskiej ewidencji firm będąc zapitym w trzy dupy?